Introducing the hostess, Kikuno女将 大野席 菊乃のご紹介

basic information基本情報

Stage name: Onoseki Kikuno

Age: 52 (as of 2024)

Birthplace: Osaka City

Current address: Ganrin-in-cho, Nara City

Profession: Geisha, CEO of Tsuraya Co., Ltd.

Notes: The only active geisha in Nara

芸名: 大野席菊乃(おおのせき きくの)

年齢: 52歳(2024年現在)

出身地: 大阪市

現住所: 奈良市元林院町

職業: 芸妓、株式会社つるや代表取締役

特記: 奈良で唯一の現役芸妓

経歴概要

中学校卒業後、奈良の花街に入り38年間にわたり芸妓として活動。明治時代から続く奈良元林院花街(全盛期には200名以上の芸妓が活躍した西日本最大の花街)において、現在唯一の現役芸妓として伝統文化の継承と発展に尽力。

長唄、三味線、日本舞踊、小唄、書道、茶道、華道、お囃子を修得し、平成2年に舞妓として御披露目、平成8年にえりかえして芸妓となる。現在はお茶屋「つるや」を経営しながら、花街文化の復興と継承活動を積極的に展開している。

Career Overview

After graduating from junior high school, she entered the Nara flower district (Hanamachi) and has been active as a geiko for 38 years. In the historic Nara Gengakuin Hanamachi, which has continued since the Meiji era and was once the largest flower district in western Japan with over 200 geiko active during its peak, she currently serves as the only active geiko, dedicating herself to the preservation and development of traditional culture.

She has mastered nagauta (long epic songs), shamisen, Japanese traditional dance, kouta (short songs), calligraphy, tea ceremony, flower arrangement, and hayashi (traditional musical accompaniment). She made her debut as a maiko in 1990 (Heisei 2), and underwent “erikae” (collar change ceremony) to become a geiko in 1996 (Heisei 8). Currently, while managing the ochaya (tea house) “Tsuruya,” she actively engages in activities for the revival and preservation of flower district culture.


用語解説:

  • Hanamachi (花街): Traditional entertainment districts where geiko and maiko work
  • Geiko (芸妓): The Kyoto/Kansai term for geisha
  • Erikae (えりかえ): The ceremony marking a maiko’s transition to becoming a geiko
  • Ochaya (お茶屋): Traditional tea houses where geiko entertain guests

コメント

この記事へのコメントはありません。

PAGE TOP